Il Natale di Pettson, di Sven Nordqvist

il-natale-pettson

Tempo di lettura del post: 3 minuti

In questa selezione di racconti con atmosfera natalizia, sicuramente da non perdere è l’albo di Sven Otto Rickard Nordqvist, scrittore e illustratore svedese di libri per bambini, tradotto in Italia dal nostro ponte con la lingua svedese Samanta K. Milton Knowles della quale segnalo, tra i tanti lavori, la traduzione per Salani della versione integrale di Pippi Calzelunghe di Astrid Lindgren (2020). La traduzione di questo racconto è stata realizzata con il contributo finanziario dello Swedish Arts Council, l’autorità amministrativa svedese sotto il Ministero della Cultura con il compito di promuovere la cultura attraverso sovvenzioni governative.

il-natale-di-pettson

Il Natale di Pettson è appena arrivato in Italia grazie all’editore Camelozampa ma non è una novità nel panorama della letteratura per l’infanzia dal momento che l’edizione originale del racconto è stata pubblicata da Bokförlaget Opal AB nell’ormai lontano (sic!) 1988, con il titolo Pettson får julbesök (che dovrebbe significare Pettson riceve una visita di Natale). Ed è proprio una serie di visite che s’improvvisano “a catena” a rendere il Natale del protagonista e del suo amico felino qualcosa di straordinario e commovente.

il-natale-pettson

I personaggi Pettson e Findus sono in realtà già molto amati e presenti in una serie di avventure illustrate a loro dedicata. Findus, il nome del gatto, in Italia è stato precedentemente tradotto con Giampi dall’editore il Gioco di Leggere nel libro La torta di compleanno del 2007. L’editore Camelozampa ha ripubblicato il racconto nel 2022, conferendo al gatto il nome con il quale è già noto in altri paesi. Sono ad oggi tre le avventure di Pettson e Findus edite da Camelozampa: La torta di compleanno (2022), Caccia alla volpe (2022) e Il Natale di Pettson (2023). I due personaggi sono particolarmente amati in Germania, paese in cui sono noti con i nomi di Pettersson e Findus. La serie è ormai diventata a tutti gli effetti un cult tra i libri per bambini.

Ecco come Pettson e Findus sono conosciuto negli altri paesi: in Danimarca si chiamano Peddersen e Findus, in Norveglia Pettersen e Findus, in Finlandia si chiamano Pesonen e Viiru e in inglese, Festus e Mercury, ma esistono traduzioni inglesi che mantengono i nomi originali. 

Non è difficile appassionarsi alle storie di questi due personaggi che, insieme, diventano piuttosto complementari. Pettson è un uomo mite e dal sapore antico, una di quelle personalità capaci di arrangiarsi nei piccoli mestieri e che tende a non chiedere aiuto a nessuno, preferendo piuttosto rinunciare e adattarsi. Findus, invece, è un personaggio con l’argento vivo in corpo, l’anima fanciullesca del duo. Potrebbe apparirti con una personalità a metà strada tra il gatto con gli stivali, per la spinta che dà al co-protagonista di uscire dalla routine, e il gatto con il cappello del Dr. Seuss, per quel pizzico di follia e di irruenza che manifesta nel suo estro.

il-natale-pettson

Il testo utilizza il carattere ad alta leggibilità EasyReading®Font, il quale semplifica la lettura ai bambini alle prime esperienze autonome e a coloro che hanno manifestato le difficoltà date dalla dislessia, e mantiene, nella traduzione italiana, alcuni termini originali che riconducono alla tradizione svedese e che arricchiscono di cultura la lettura del libro. Le parole straniere sono anche divertenti da leggere.

«Lo straccio è sotto l’acquaio. Quando avrai finito prepareremo i pepparkakor»

I pepparkakor sono dei golosi biscottini allo zenzero, tipici della tradizione natalizia svedese. (Fonte: Cookist).

Pettson e Findus abitano in un piccolo villaggio dalle case in legno dove, fino al giorno prima della Vigilia di Natale, aveva continuato a nevicare così tanto da impedir loro di poter recarsi a fare la spesa. Quando finalmente il tempo si è calmato, i due escono per recuperare alcuni rami da decorare per Natale. A causa di un incidente con lo slittino (che a Findus è sembrato parecchio divertente), il signor Pettson si fa male a un piede e il loro Natale sembra essersi del tutto rovinato. Invece, sarà proprio quello stato di difficoltà e di impossibilità a cambiare le sorti di questo giorno speciale.

il-natale-pettson

Le tavole illustrate dell’autore svedese Nordqvist presentano un realismo straordinario. L’attenzione, talvolta fantastica, ai dettagli rende le ambientazioni brulicanti e spassose. Nulla sembra essere lasciato al caso e in ogni tavola c’è nascosto un mondo di oggetti e di piccoli personaggi da scoprire. Il suo grandioso lavoro artistico è stato riconosciuto da numerosi premi, tra cui il Deutscher Jugendliteraturpreis nel 1992 e il premio letterario Augustpriset nella categoria libri per bambini, per il suo libro Var är min syster? (Dov’è mia sorella?).

Un racconto di Natale dunque consigliatissimo per ritrovare un’atmosfera fuori dal tempo e ricca di gentilezza e condivisione. Mi raccomando, se leggerai questo libro illustrato lasciami notizia qui sotto in un commento!

Titolo: Il Natale di Pettson
Autore, illustratore: Sven Nordqvist
Editore: Camelozampa
Anno: 2023
il-natale-di-pettson

Autore

  • Ester

    Non sai cosa leggere? Cerchi racconti da leggere ad alta voce ai bambini? Vuoi essere aggiornato sulle ultime novità editoriali? Vuoi conoscere i titoli da leggere almeno una volta nella vita? Allora tieni d’occhio le recensioni sul sito. You’re welcome!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *